WAI

《霍乱时期的爱情》(原版名称:El Amor En Los Tiempos Del Colera)

这些地方走在众人之前,

它们已经有了自己的花冠女神.

                                               ——莱昂德罗·迪亚斯

 

 
 
 "您朝我开枪吧."他把手放在胸膛上说,"没有什么比为爱而死更光荣的了."--P93


她说:"灵魂之爱在腰部以上,肉体之爱在腰部以下."--P227


 而且奇怪的是——至少可以说是奇怪——像他那样一个天主教的卫士,向她提供的竟然仅限于世俗的好处:安全感、和谐和幸福,这些东西一旦相加,或许看似爱情,也几乎等于爱情.但它们终究不是爱情.这些疑虑增加了她的彷徨,因为她也并不坚信爱情当真就是她生活中最需要的东西. ——P235


 所谓的世俗生活,虽然在她了解之前曾让她有过许多疑虑,但其实那不过是一套沿自传统的规矩,庸俗的仪式,事先想好的言辞,在此之下,人们彼此消遣,为的是不致互相杀戮.在这个轻浮的世俗天堂,最显著的特征就是对陌生事物的恐惧.她用一种更为简单的方式为它下了定义:"社交生活的关键在于学会控制恐惧,夫妻生活的关键在于学会控制厌恶." ——P242

 

 不过,这次的教训是有益的,而且不仅仅是对他而言.随着时间的推移,两人殊途同归地得出了明智的结论,那就是:换一种方式,他们无法共同生活下去,换一种方式,他们也无法继续相爱 ——世上没有比爱更艰难的事了. ——P255


 他曾经说过一件令她匪夷所思的事情:截肢后,患者仍能感受到已不存在的那条腿上的疼痛、痉挛和搔痒.这正如她失去他以后的感受,虽然他已经不在了,她却仍觉得他就在那里. ——P321

 

曾有一天,她绝望之极,冲他喊道:"你就没发现我一点也不幸福吗?"而他以他特有的姿势摘下眼镜,不温不火,用他那孩童般天真的眼睛中的一汪清水淹没了她,只说了一句话,就让她体会到他那令人难以忍受的智慧的全部分量:"你要永远记住,对于一对恩爱夫妻,最重要的不是幸福,而是稳定."从守寡最初的寂寞时光开始,她便明白,这句话中隐藏的并不是她当初所认为的卑劣威胁,而是一块为两人带来无数幸福时光的月亮宝石. ——P345

 

 "灾难中的爱情更加伟大而高尚." ——P389


 船长看了看费尔米娜·达萨,在她睫毛上看到初霜的闪光.然后,他又看了看弗洛伦蒂诺·阿里萨,看到的是他那不可战胜的决心和勇敢无畏的爱.这份迟来的顿悟使他吓了一跳,原来是生命,而非死亡,才是没有止境的. ——P401

评论

热度(4)